2 Koningen 24:4

SVAls ook [om] het onschuldig bloed, dat hij vergoten had, zodat hij Jeruzalem met onschuldig bloed vervuld had; daarom wilde de HEERE niet vergeven.
WLCוְגַ֤ם דַּֽם־הַנָּקִי֙ אֲשֶׁ֣ר שָׁפָ֔ךְ וַיְמַלֵּ֥א אֶת־יְרוּשָׁלִַ֖ם דָּ֣ם נָקִ֑י וְלֹֽא־אָבָ֥ה יְהוָ֖ה לִסְלֹֽחַ׃
Trans.wəḡam dam-hannāqî ’ăšer šāfāḵə wayəmallē’ ’eṯ-yərûšālaim dām nāqî wəlō’-’āḇâ JHWH lisəlōḥa:

Algemeen

Zie ook: Jeruzalem

Aantekeningen

Als ook [om] het onschuldig bloed, dat hij vergoten had, zodat hij Jeruzalem met onschuldig bloed vervuld had; daarom wilde de HEERE niet vergeven.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

גַ֤ם

Als ook

דַּֽם־

bloed

הַ

-

נָּקִי֙

het onschuldig

אֲשֶׁ֣ר

dat

שָׁפָ֔ךְ

hij vergoten had

וַ

-

יְמַלֵּ֥א

vervuld had

אֶת־

-

יְרוּשָׁלִַ֖ם

zodat hij Jeruzalem

דָּ֣ם

bloed

נָקִ֑י

met onschuldig

וְ

-

לֹֽא־

niet

אָבָ֥ה

daarom wilde

יְהוָ֖ה

de HEERE

לִ

-

סְלֹֽחַ

vergeven


Als ook [om] het onschuldig bloed, dat hij vergoten had, zodat hij Jeruzalem met onschuldig bloed vervuld had; daarom wilde de HEERE niet vergeven.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!